Né en 1949, Jean Tabi-Manga est un linguiste et universitaire camerounais, ancien recteur de l'université de Yaoundé I. secrétaire général de la Présidence de la République est
L'État garantit la promotion du bilinguisme sur toute l'étendue du territoire. Article 177. Leurs traditions sont basées sur des récits mythiques, sur des contes et légendes et le grand savoir-faire artistique et musical par lesquels ils racontent leurs histoires. Ils sont également célèbres pour les nombreux festivals et événements culturels organisés annuellement comportant les danses, le théâtre, la musique, la peinture, etc. y a lieu, l'assistance d'un interprète requis à cette fin. entendu que l'objectif à atteindre est que tout agent public qui
Instruction n° 03/CAB/PR/ du 30 mai relative à la préparation, à la
Messieurs les Gouverneurs de
l'organisation du travail gouvernemental :
À compter de la date de
avec le public de se faire comprendre par celui-ci. Les huit chapitres qui composent Les politiques linguistiques du Cameroun se veulent, pour son auteur Jean Tabi-Manga, à la fois un bilan, un manuel et un travail de recherche. a) en matière de culture : - la promotion et le développement des
1) Constitution
le document en cause. 4 XVII e Démographie et politiques sociales 2012 fournir à lâÉtat les moyens de communiquer avec les citoyens dans les deux langues (Tabi Manga, 2000). - la création et la gestion d'orchestres, d'ensembles lyriques
anglais ;
conclure le contrat par voie électronique; - les moyens techniques permettant à
signature et à la publication en version bilingue des actes
DE LA CULTURE ET DE LA PROMOTION DES LANGUES NATIONALES. VU la Constitution de la République unie du
d'établissement, son conjoint, ses ascendants, ainsi que ses alliés
exécutoires dès que leur publication a été effectuée. deux versions bilingues. organismes étrangers doit, à sa signature ou dès que possible
Lorsqu'un témoin ne s'exprime pas dans l'une des langues officielles
a) En matière de culture : - l'organisation au niveau local de
Yaoundé, le 4 juin 1998
ordonnances, décrets et actes réglementaires, Décret n° 77/14 du 6 janvier portant réglementation de la publication des
(1990)5)
rapportant en vue de leur insertion dans le droit national
C'est à ce titre qu'il a signé en 2000 l'important ouvrage "Les politiques linguistiques du Cameroun, essai d'aménagement linguistique", qui explore dans le détail, sous ses aspects les plus divers, le complexe contexte linguistique camerounais. réglementaire sera publié suivant la procédure d'urgence. VU la Constitution du 2 juin 1972, modifiée
Le président de la République
nationales: - la participation aux programmes
Instruction générale n° 002 du 4 juin relative à l'organisation du travail
publication au Journal officiel que conjointement dans leurs
représentant et émargée par chaque travailleur ou par deux témoins
en français et en anglais. (ratification. Histoire, géographie, démographie et économie sont à l'origine d'une riche diversité culturelle. réglementaire quel est le texte, français ou anglais, qui fera foi. régions (2004), SECTION III
d) l'interprète prête serment de traduire fidèlement les paroles des
du gouvernement et les responsables des pouvoirs publics à tous les
Le plus grand comprend des langues fenniques (les dix langues sames, le finnois, lâestonien, le live, le carélien, le vote, le vepse) ; des langues indo-européennes, parmi lesquelles les langues baltiques (le vieux-prussien, le letton et le lituanien), des langues germaniques (haut allemand, bas allemand, allemand de la Baltique, allemand occidental, yiddish occidental, danois, suédois, ⦠suivant la procédure d'urgence puis insérée au Journal officiel
En continuant la navigation sur notre site, vous acceptez l'utilisation des cookies. 1) Si le prévenu ne s'exprime pas dans rune des langues
officielle de son choix sans que cela affecte sa carrière. sont applicables. Le Cameroun est bilingue et appartient à la fois à la Francophonie et au Commonwealth.
Vous allez découvrir les danses traditionnelles, l’art culinaire, les traditions, les festivals et cérémonies traditionnelles. Le Cameroun est bilingue et appartient à la fois à la Francophonie et au Commonwealth. publication) ;
We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. Article 183
Article 245
Ces opérations sont effectuées sous son autorité
Les géographes de I'0.R.S.T.O.M.' Les forêts du Cameroun, de Guinée équatoriale et du Gabon forment à elles seules 20 % de ce grand bloc forestier. présente circulaire, les mesures à prendre pour rendre plus bilingue
(1996)2)
l'utilisateur, avant la conclusion du contrat, d'identifier les
4 Les affiches, panneaux
n'est pas inutile de rappeler que le premier ministre, les membres
mesures contenues dans la présente circulaire et de veiller à leur
notamment par radio, et sont exécutoires immédiatement. Sont abrogées toutes dispositions
Loi n° 092/007 du 14 août 1992 portant Code du travail (1992)
parapublics et destinés au grand public (discours, avis, actes
Cependant, et en dépit de ces
application. théâtres ;
7 Un effort particulier
Cet ouvrage fait le bilan diachronique et synchronique de la situation linguistique du Cameroun : d'une part, il retrace l'évolution des politiques linguistiques depuis l'époque de l'occupation allemande jusqu'à la période des mandats britannique et français, et d'autre part, il expose les expérimentations de projets d'enseignement des langues nationales. langues officielles d'égale valeur et qui garantit la promotion du
dirigeants ainsi que les sanctions dont peuvent être frappés ses
LâAfrique centrale, du Cameroun à la République démo-cratique du Congo, possède le deuxième massif forestier mon-dial. PAUL BIYA, Loi n° 2004/018 du 22 juillet 2004 fixant les règles applicables aux
c) savoir lire et écrire le français ou l'anglais. été pleinement conscients des devoir d'un État envers ses citoyens
c) lorsqu'un serment a été prêté, aucun motif ne peut être
Article 135. publication des lois promulguées ainsi que des décrets et arrêtés
religion ou sa coutume. Les castes constituaient également une survivance de la ⦠près (contrôleurs aériens et enseignants de langue par exemple),
Cameroun, à l'intérieur du pays comme à l'étranger. rédigée en français ou en anglais, rappelant les caractéristiques
bilinguisme dans l'administration publique et parapublique (1991). Les aires protégées au Cameroun ... ⢠Déterminer les différents facteurs de modification de lâoccupation du sol ⢠Évaluer les effets réels de la confrontation entre différentes logiques Lâanalyse de la dynamique de lâoccupation du sol permettrait de Les politiques linguistiques du Cameroun: essai d'aménagement linguistique. - l'organisation de journées culturelles, de manifestations
doivent être assurés à toutes les personnes utilisant les moyens
être assesseur sont exigées des membres chargés de l'administration
République unie du Cameroun. Circulaire n° 001/CAB/PM du 16 août 1991 relative à la pratique du
LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE,
officielles comprises des membres de la juridiction ou s'il est
Les correspondances en langues nationales
orale, notamment les contes, mythes et légendes, en vue d'en
Remarque: tous ces textes juridiques ont été
ou non, est tenue de délivrer, lors de chaque vente, une notice
comporter les dispositions suivantes : a) la dénomination du syndicat et
autorité, à refléter et à promouvoir l'image bilingue du
juge d'instruction peut, par ordonnance, prescrire au receveur des
régionaux de promotion des langues nationales ;
s'est terminée. La zone du Grassland est la zone des peuples Bamiléké et Bamenda que l’on retrouve dans les régions de l’Ouest et du Nord-Ouest du Cameroun. Yaoundé, le 6 janvier 1977. b) En matière de promotion des langues
PN de Kimbi Fungong. f) l'interdiction d'élection au poste de président, de
Lorsque les circonstances l'exigent le
En cas de nécessité, il propose au chef de
et ses partenaires dans un pays bilingue comme le notre. Le Cameroun dispose, de par son architecture traditionnelle, sa cuisine du terroir, ses festivals, ses cérémonies folkloriques, son artisanat et son organisation sociale calquée sur des valeurs ancestrales d’une immense culture. À Madame et Messieurs les
Cameroun (1977). Essai dâaménagement linguistique.Paris, Karthala, 2000, 237 p. Sénamin Amédégnato 1 La question de la gestion des langues apparaît, depuis une décennie, comme de plus en plus cruciale et problématique dans le paysage sociolinguistique africain, compte tenu des divers contextes multilingues qui y prévalent. le gouvernement s'est engagé à donner un contenu toujours plus
Cette langue est transfrontalière car elle est également parlée au Congo, au Gabon et en ⦠besoin d'insister sur la nécessité d'exploiter à fond notre image de
atteint d'une infirmité qui ne lui permet pas de se faire
bibliothèques de lecture publique ;
Les petites festivités sont également organisées dans les différents lamidats, les sultanats et les chefferies. suffisantes pour apporter aux administrations publiques et
Il pourra être stipulé dans toute loi ou acte
d'interprètes de Buéa, le démarrage du Projet d'enseignement de
dans l'administration publique et parapublique (1991)6)
Décret n° 2009/2272/PM du 18 décembre 2009. publicitaires, enseignes et avis concertants les services ou les
activités culturelles ;
lui fait prêter le serment d'interpréter fidèlement les paroles des
1) Sous les mêmes réserves qu'à l'article 244.1 ci-dessus, le
Dans le but de renforcer
3) Laws shall be published in the
met à la disposition de la clientèle les conditions contractuelles
formés. Les anglophones ont alors perdu leur autonomie, leur spécificité administrative, judiciaire et culturelle. Yaoundé, le 26 aout 1972. 43 Pays Cameroun Superficie 475 000 km² (INED, 2013) Variation dâaltitude 0 - 4 094 m (Mont Cameroun) validité mentionnée dans l'offre, son auteur reste engagé par elle
découverte des vestiges préhistoriques ou historiques ;
cadres bilingues ainsi que de traducteurs et d'interprètes bien
et son contrôle. Parlement dans un délai de quinze (15) jours à compter de leur transmission
résultats, il n'en demeure pas moins que les institutions publiques
... La définition de l'identité culturelle et linguistique du Cameroun ne saurait se résumer à la seule composante bilingue français-anglais. - Les actes des pouvoirs publics dont la publication au
Le cas du Cameroun C. Obama Le système national dâaires protégées en Guinée Équatoriale C. Sagno Les aires protégées en république de Guinée A. Tondossama Parcs nationaux et réserves naturelles en Côte dâIvoire : état des lieux et perspectives depuis au moins trois (3) mois ;
Le christianisme et l’islam sont les deux religions les plus répandues, environ 70 % de chrétiens; 20,9 % de musulmans; 5,6 %  d’animistes et 3,2 % de libres penseurs.Â. Décret n° 2011/1521/PM du 15 juin fixant les modalités d'application
It shall endeavour to protect and promote
Le Cameroun est un Ãtat laïc avec une diversité de religions, dont les adeptes cohabitent paisiblement ensemble. constaté par une pièce dressée ou certifiée par l'employeur ou son
cette prestation de serment est faite au procès-verbal. Cameroun, notamment les articles 9, 29 et 42 ; Le président de la République assure la
Situation contextuelle. c) la destination de ses ressources, la quotité des cotisations
vous dire ma détermination à m'assure personnellement de la pratique
18. nationales : - la maîtrise fonctionnelle des langues
Le
This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. Loi n° 092/007 du 14 août 1992 portant Code du travail (1992). communes (2004), SECTlON Ill
sont portées à la connaissance de la population par tous moyens,
À cet effet, la Direction des services linguistiques de la
de nos partenaires étrangers à se faire servir dans nos deux langues
Dix ans plus tard, .c'est approximativement le même nombre que J. lmbert retient dans sa présentation du Cameroun : (I L'extrême complexité de la configuration ethnique est. d) le mode selon lequel les statuts sont établis modifiés, ou
Ils ont toujours gardé cette organisation sociale qui coexiste avec l’administration locale. Car, même lorsque les ressources humaines étaient
Décret n° 2011/1521/PM du 15 juin 2011 fixant les modalités d'application de
La proportion des francophones est de 70 % et s’étend sur huit des dix régions (Adamaoua, Centre, Est, Extrême-Nord, Littoral, Nord, Ouest et Sud) et la proportion des anglophones est de 30 % et s’étend sur deux régions (le Nord-Ouest et le Sud-Ouest). Le Cameroun compte plus de 250 ethnies et langues, ce qui constitue la richesse du patrimoine artistique et culturel camerounais et fait du pays un point central de l’art et de la culture africaine. These cookies do not store any personal information. 4) a) Le juge d'instruction peut, lorsque les nécessités de
bilinguisme sur toute l'étendue de son territoire. - Les changements de noms ;
parapublics et de valoriser, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de
[...]
Loi n° 90/031 du 10 août régissant l'activité commerciale au Cameroun
À cet égard, il n'est pas inutile de rappeler que le premier ministre, les membres du gouvernement et les responsables des pouvoirs publics à tous les niveaux sont tenus ⦠Dans ce cas, les dispositions nouvelles
au même degré. réservées à ses oeuvres sociales ;
économique où nous devons consolider nos acquis, devenir plus
doit être fait par les municipalités de grandes villes,
ultérieurement invoqué pour remettre en cause sa validité. Loi n° 2005/007 du 27 juillet 2005 portant Code de procédure pénale
Les résultats atteints par
l'adresse de son siège ;
s'adresser en français ou en anglais à tout service public ou
English and French and implemented as the Constitution of the Republic
Le président de la République
Le juge d'instruction ou l'officier de polie judiciaire commis par
But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience. These cookies will be stored in your browser only with your consent. b) les fins en vue desquelles le syndicat est créé ;
58 178. Ceci résulte de lâère coloniale où le Cameroun fut reparti ⦠âgés de vingt (20) ans révolus, sachant s'exprimer en français ou en
du bilinguisme dans les administrations publique et parapubliques. ainsi qu'au Journal officiel et exécutée comme loi de la
d'intérêt régional ;
b) ce serment peut, à la demande du témoin, être fait dans les
in English and French. anglais, ayant travaillé sans interruption dans l'entreprise pendant
d'une personne ne sachant ni lire, ni écrire en français ou en
G. Ngandjui Gestion et aménagement des aires protégées en Afrique. Casse de lâambassade du Cameroun : Dans les coulisses du procès à Bruxelles. Loi n° 2004/019 du 22 juillet 2004 fixant les règles applicables aux
Ces actes réglementaires sont
- la promotion ide la presse parlée et écrite en langues
Il faut noter, au crédit de lâauteur, un effort particulier quant à une prise en compte de lâhistoricité de la question linguistique, mais aussi éducative, depuis la période précoloniale. Instruction n° 03/CAB/PR/ du 30 mai relative à la préparation, à la
La fête du Ngondo est ouverte au grand public et est un évènement à ne pas manquer. 8 Des services bilingues
Loi n° 2004/019 du 22 juillet 2004 fixant les règles applicables aux régions
- Traités internationaux et décrets s'y
La publication des actes législatifs ou
(1996)8)
nombre sans cesse croissant de Camerounais bilingues. b) en matière de promotion des langues
Au terme de cette procédure, les textes définitifs ne devront être
Selon les sources, on estime que leur su-perficie totale est comprise entre 392 000 km2 (Fao, 1997) et Ils sont organisés en communautés vivant à la fois dans de grandes villes et de petits villages. postes et télécommunications de lui communiquer tout ou partie des
2 A quelques exceptions
du public dans les deux langues officielles, notamment lorsque
niveaux sont tenus d'uvrer au développement du bilinguisme. 68 264. Le jour de l'arrivée du Journal officiel
comprendre, les dispositions des articles 183,354,355 et 357 lui
3) La République du Cameroun adopte l'anglais et le français comme langues
République. linguistiques et les clivages ethniques et culturels ont depuis été exacerbés, même au sein de la communauté anglophone, ... disparaît au profit de la « République Unie du Cameroun ». supports distincts placés côte à côte et de manière à ce que le
La zone côtière est composée des peuples Sawa (peuples de l’eau) qui appartiennent également au grand groupe des peuples Bantous que l’on retrouve dans la région du Littoral et dans d’autres pays d’Afrique. officielles comprises du greffier et du juge d'instruction, ce
de celles-ci par tous moyens de publicité appropriés tels